Posted on: January 11, 2022 Posted by: admin Comments: 0


Accordingly, Circular No. 004/TT-HDTS of the Executive Board of the Buddhist Sangha, dated January 10, 2022, signed by Most Venerable Thich Thien Nhon, Chairman of the Executive Council, sent to the Executive Board of the Vietnamese Buddhist Sangha province, city.

The Executive Council issued Circular No. 60/TT-HDTS dated March 26, 2021 guiding the organization of the congress of the Vietnamese Buddhist Sangha at the central level (collectively referred to as the Provincial Buddhist Congress) for the term. (2022-2027). Up to now, there have been a number of Executive Boards of the Vietnamese Buddhist Sangha in provinces and cities successfully organizing the Provincial Buddhist Congress for the term (2022-2027). The majority of the Executive Boards are focusing on the preparation for the congress under the guidance of Circular 60/TT-HDTS. The Standing Committee of the Board of Directors has received many comments about the difficulties and problems in the process of preparing for the General Meeting, especially the expected work of personnel to join the Board of Directors. Vietnamese Buddhist Sangha at provincial level for the term (2022-2027).

Based on the actual work of the Executive Board at the local Board of Directors and the actual situation of the Covid-19 epidemic is very complicated in the provinces and cities across the country today.

To implement the Resolution of the 6th and VIIIth Executive Council Meeting, the Standing Board of the Executive Board has decided to provide specific guidance on the implementation of a number of articles of Circular 60/TT-HDTS dated March 26, 2021. In order to successfully organize the Provincial Buddhist Delegate Congress for the term (2022-2027), strive to be that by October 31, 2022, all the Buddhist Executive Boards at the provincial and city levels in the country will successfully organize The congress, leading to the IX National Buddhist Congress, the term (2022-2027) is expected in November 2022.

The content of this Circular is not intended to replace Circular 60/TT-HDTS, but only to provide additional guidance and clarification on a number of articles of Circular 60/TT-HDTS dated March 26, 2021 to make it more convenient for the public. cooperate in organizing and ensuring the above mentioned time schedule in the context of being affected by the Covid-19 pandemic.

Most Venerable Thich Thien Nhon signs documents guiding the implementation of a number of articles of Circular 60/TT-HDTS dated March 26, 2021

The content of the manual is as follows:

For Clause 5, Article 2, Section II of General Regulations, Circular 60/TT-HDTS stipulates: At point (1) Age of introduction to join the Executive Board of provinces and cities for the term (2022-2027) is calculated on the basis of records of clerical ordination. In case there is a difference in the year of birth recorded in the clerical ordination file and the People’s Identity Card, Citizen’s Identity, the decision shall be made according to the year of birth in the clerical ordination file.

At point (2), the member of the Executive Committee of the Vietnamese Buddhist Sangha at the provincial or city level is not more than 70 years old; not concurrently hold more than 2 positions in the Standing Board of the Executive Board, each title must not exceed 3 terms and points (3) In the case of personnel who are 70 years old or over 70 years old, have held a key position of the Board of Directors Provincial and municipal governments for three consecutive terms will not recommend re-election to the Executive Board for the term (2022-2027) in order to implement the policy of administrative reform of the Church to strengthen the position, prestige of leadership and role. The guiding role of the Venerables and Virtues of the Board of Directors, of the Certification Council according to the 6th Amendment of the Charter of the Buddhist Church of Vietnam. The Governing Council considers special cases and decides on a case-by-case basis for the Executive Boards located in remote areas, border areas, islands, and the Executive Boards that do not have many clergymen. The Venerable Master to maintain the effective leadership, direction and management of Buddhist affairs, ensuring the stability, unity and harmony of the Executive Board.

In the case of personnel who do not concurrently hold more than 2 positions in the Standing Board and each title does not exceed 3 terms, the provisions apply to concurrent positions, not to major professional titles. , Key.

At point (6), in case of necessity, the Standing Committee of the Executive Board will appoint a member of the Standing Board of the Executive Board to assume the position of Head of the Executive Board of the Vietnam Buddhist Sangha at the provincial level, the city only applies to with the Executive Board could not restructure and introduce local personnel of the Venerable Virtues to assume the position of Head of the Executive Board during the preparation of the Congress. The Standing Board of the Executive Board only makes a decision to nominate personnel. and held a meeting with the Executive Board for the term (2017-2022), and after receiving the consultation, exchanging agreement with the functional agencies of the local government of the province and city.

As for article 1, section III, the preparation of the General Meeting in Circular 60/TT-HDTS stipulates:

At the specified point, the Standing Committee of the Board of Directors participates in the Presidium of the General Meeting (Prove and the Chairman) to perform the task of comprehensively directing the General Meeting, collecting opinions from delegates to elect a new Executive Board for the term of office. 2022-2027), directing the Congress. The Organizing Committee of the General Meeting only arranges Venerables who are members of the Executive Board’s Standing Committee to attend the Proving Table and the Chairman’s Table to perform the tasks as mentioned above. The Chairman’s Table is made in accordance with Clause (7), Article 2, Section III of Circular 60/TT-HDTS.

Clause (2), Article 2, Section III provides for the establishment of the General Meeting’s Organizing Committee and sub-committees. The Organizing Committee of the Congress is chaired by the Head of the Executive Board as the Chairman of the Organizing Committee. In special cases, the Head of the Executive Board shall authorize the Standing Deputy Head of the Executive Committee and the Deputy Head of the Executive Board to act as the Head of the Organizing Committee of the General Meeting. Depending on the actual situation of each locality, the number and composition of personnel participating in the Organizing Committee will be members of the Standing Committee, incumbent members of the Executive Board with responsibility, experience and skills. ability in organizing and running the Congress successfully.

Clause (4), Article 2, Section III prescribes the Human Resources Subcommittee of the General Meeting. The Human Resources Subcommittee is chaired by the Head of the Executive Board cum Head of the Increase Committee. In special cases, the Head of the Executive Board authorizes the Standing Deputy Head of the Committee to act as the Head of the Sub-Committee. The composition of the Human Resources Subcommittee must include the Head of the Personnel Department, the Chief Secretary to participate. Depending on the actual situation in the locality, the number of Human Resources Subcommittees of the General Meeting may include from 7, or 9, or 11 members, or more, but must be an odd number to participate in the Human Resources Subcommittee for convenience. in voting to decide on the requirements set forth in the preparation of the expected personnel to ensure the correct process of personnel structure according to Circular 60/TT-HDTS.

In case of complicated developments of the Covid-19 epidemic in the localities, the Organizing Committee of the General Meeting may seek permission from the Standing Board of the Executive Board to adjust the size, content and form of organizing the General Meeting. Buddhist representatives of provinces and cities for the term (2022-2027) ensure strict implementation of local regulations on disease prevention and control.

In order to successfully implement the Buddhist plan set out in the organization of the Provincial and Municipal Buddhist Congresses for the term (2022-2027), we respectfully request the Venerables of the Executive Boards of the Vietnamese Buddhist Sangha of provinces and cities. comply with Circular 60/TT-HDTS and the contents guiding the implementation of a number of articles of this Circular.

.

Leave a Comment